marți, 21 decembrie 2010

Ce este incheierea simpla? Ce este incheierea dubla?

Incheierea reprezinta un format de text prin care se certifica corectitudinea si conformitatea traducerii.
Incheierea simpla va fi realizata doar in limba romana.

Model:

Traducere solicitată de parte:
Subsemnata........., traducător autorizat de Ministerul Justitiei cu autorizaţia nr. ............., certific exactitatea traducerii cu textul înscrisului prezentat mie în original, în limba engleza, care a fost vizat de mine.










ROMÂNIA
BIROUL NOTARILOR PUBLICI .....
..................................................................


ÎNCHEIERE DE LEGALIZARE A SEMNĂTURII TRADUCĂTORULUI
NR. ..........

Anul ........, luna ............, ziua ......


            Subsemnatul, ..................................................., Notar Public, în baza art. 8, litera “e” si “j” din Legea 36/1995, legalizez semnătura de mai sus a traducătorului autorizat .........................., conform specimenului de semnătură existent în arhiva Notariatului, depusă pe cele ......... exemplare ale traducerii.


Onorariul Notarului Public, ............. RON/ ....... exemplare inclusiv TVA 19%, conform chitanței nr. .............../............... .


                                                                                                         Notar Public,

Incheierea dubla se va realiza in ambele limbi (limba sursa si limba in care s-a tradus).
 Model:

Subsemnata/ul ________________, traducător autorizat de către Ministerul Justiţiei cu numărul __________, certific conformitatea prezentei traduceri în limba engleză cu textul original din limba română.

I, the undersigned ________________, authorized translator by the Ministry of Justice with number __________, certify that this is a faithful translation into English of the original document in Romanian presented to me.



Semnătura traducător
Translator’s signature





ROMANIA
BIROUL NOTARULUI PUBLIC
ROMANIA
OFFICE OF THE PUBLIC NOTARY

INCHEIERE DE LEGALIZARE A
SEMNĂTURII TRADUCĂTORULUI
CONCLUSION OF LEGALIZATION
OF THE TRANSLATOR’S SIGNATURE

No.______________________ Date_________________________________

Eu,_________________________, Notar Public în baza art.8 lit”e”,”j” din Legea 36/1995 legalizez semnătura traducătorului autorizat ______________________ de pe cele ______ exemplare ale documentului în baza specimenului de semnătura depus.
S-a perceput onorariul de _________, încasat cu chitanţa nr. ____________, TVA _____________.
Notar public _____________________


I the undersigned, __________________________ , Public Notary, by virtue of art. 8 letters “e” and “j” of Law No. 36/1995 hereby legalize the above signature, authorized translator _________________________, on the basis of the signature pattern handed in, on the _______ copies of the document.
Taxed with _________ fee, receipt No. _____________, VAT______________.
                                                                                               
                                                                                                           NOTAR PUBLIC
                                                                                                 PUBLIC NOTARY,








 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu